References
Cai, J. (2018). The dynamic effects of L1 transfer on Chinese college students’ use of English verb-noun collocations. Foreign Language Teaching and Research, 50(1), 60-73.
Cai, J., & Xu, H. (2020). Dynamic effects of L2 proficiency and cross-linguistic similarity on Chinese college students’ use of English adjective-noun collocations. Chinese Foreign Language, 17(5), 53-60.
Cangır, H., & Durrant, P. (2021). Cross-linguistic collocational networks in the L1 Turkish-L2 English mental lexicon. Lingua, 258, 103057.
Cao, D., & Badger, R. (2023). Cross-linguistic influence on the use of L2 collocations: The case of Vietnamese learners. Applied Linguistics Review, 14(3), 421-446.
Carrol, G., Conklin, K., & Gyllstad, H. (2016). Found in translation: The influence of the L1 on the reading of idioms in a L2. Studies in Second Language Acquisition, 38(3), 403-443.
Chen, H., & Wu, X. (1998). Effects of task difficulty and task conditions on EFL writing. Modern Foreign Languages, (2), 27-39.
Fang, N., & Zhang, P. (2019). Effects of translation equivalence and L2 word frequency on English collocation processing. Modern Foreign Languages, 42(1), 85-97.
Fang, N., & Zhang, P. (2021). L1 congruency, word frequency, collocational frequency, L2 proficiency, and their combined effects on Chinese-English bilinguals’ L2 collocational processing. International Journal of Bilingualism, 25(5), 1429-1445.
Guo, J., Zhang, D., Cui, S., & Zhao, L. (2021). A two-dimensional empirical study of task complexity and task difficulty in Chinese students’ English writing output. Foreign Languages Research, 38(3), 66-72.
Han, Y., & Liu, S. (2019). Effects of task complexity and working memory capacity on Chinese EFL learners’ written production. Shandong Foreign Language Teaching, 40(2), 66-75.
Hu, K. (2005). Historical texts of English-Chinese dictionaries and the bilingual mental lexicon. Foreign Languages Research, (3), 57-61.
Kellerman, E. (1979). Transfer and non-transfer: Where we are now. Studies in Second Language Acquisition, 2(1), 37-57.
Li, N., Wolter, B., Yang, L., & Siyanova-Chanturia, A. (2025). The effects of textbook frequency, congruency, and word class on the processing of L2 collocations by Chinese EFL learners. Humanities and Social Sciences Communications, 12(1), 1-18.
Liu, R. (2024). Effects of translation equivalence, collocational frequency, and co-occurrence strength on receptive knowledge of collocations: A case study of Japanese verb-noun collocations. Journal of Japanese Language Study and Research, (4), 64-75.
Ma, L., & Hong, W. (2023). How do congruency and L2 proficiency impact the processing of Chinese L2 collocations? Evidence from different L1 activation states. International Journal of Applied Linguistics, 2023(4), 73-81.
Wolter, B., & Yamashita, J. (2018). Word frequency, collocational frequency, L1 congruency, and proficiency in L2 collocational processing: What accounts for L2 performance? Studies in Second Language Acquisition, 40(2), 395-416.
Xu, Y., & Wang, T. (2015). Effects of frequency, congruency, and proficiency on L2 formulaic sequence processing. Modern Foreign Languages, 38(3), 376-385.
Yamashita, J. (2018). Possibility of semantic involvement in the L1-L2 congruency effect in the processing of L2 collocations. Journal of Second Language Studies, 1(1), 60-78.
Yamashita, J., & Jiang, N. (2010). L1 influence on the acquisition of L2 collocations: Japanese ESL users and EFL learners acquiring English collocations. TESOL Quarterly, 44(4), 647-668.
Zhang, Q., Yang, L., & Chen, Y. (2021). Advances in L2 collocation research. Modern Foreign Languages, 44(1), 123-132.