ArticleOpen Access http://dx.doi.org/10.26855/er.2025.12.002
Research on the Industry-Education Integration Mechanism for Cultivating “Foreign Language + Intangible Cultural Heritage” Interdisciplinary Talents
Jianjun Qi
College of Foreign Languages, Hunan Institute of Engineering, Xiangtan 411104, Hunan, China.
*Corresponding author: Jianjun Qi
Published: December 22,2025
Abstract
Amidst globalization and China’s cultural “going global” strategy, the international dissemination of Intangible Cultural Heritage (ICH) encounters a bottleneck in linguistic and cultural translation. This study explores the industry‑education integration mechanism for cultivating “Foreign Language +ICH” interdisciplinary talents, aiming to overcome this bottleneck through combining linguistic theory with practice. It first outlines the core competencies of such talents as cross‑cultural “translators” and “communicators”. Through case studies—such as Sichuan Opera’s internationalization, Tianjin Foreign Studies University’s ICH Communication Center, local ICH in vocational curricula, and the Shang Dynasty culture project‑based teaching—the paper reveals diverse practices in collaborative education, curriculum restructuring, and platform development. From a linguistic perspective, it further identifies key challenges, including terminology standardization, contextual adaptation, discourse construction, and corpus resource shortage. Finally, an innovative, spiraling mechanism is proposed, centering on quintuple collaboration (Government–University–Enterprise–Research Institution–ICH Practitioner) and operating through a “Cultural Decoding–Linguistic Recoding–Industrial Application” closed loop. Implementation pathways are suggested to offer theoretical and practical insights for foreign language education reform and international cultural communication.
Keywords
Foreign Language +Intangible Cultural Heritage; Interdisciplinary Talents; Industry-Education Integration; Mechanism Research
References
Chen, X. (2024, September 28). Intangible cultural heritage as a medium to tell China’s story well. China Education Daily.
Chen, Z. (2025). Making the education chain and industrial chain seamless: The “enterprise” initiative for the pilot reform of Shanghai’s applied undergraduate education training model. Shanghai Education, (13).
Deng, J., & Duan, H. (2024). Capability constituent elements and training models of foreign translation and dissemination talents for Chinese intangible cultural heritage. Journal of Xiangtan University (Philosophy and Social Sciences), 48(1).
Du, Y. (2023). Theory and practice of Chinese-English translation of Shaanxi provincial intangible cultural heritage projects. Shaanxi Normal University Publishing Group Co., Ltd.
Li, H., & Jiang, F. (2024). Research on research-based learning and cultivation of foreign language majors’ international dissemination ability of regional culture. Foreign Languages and Translation, (2).
Li, P. (2024). Theory and practice of integrating intangible cultural heritage into first-class professional construction—Taking the Chinese language and literature major of F University as an example. Journal of Jiaozuo Teachers College, (2).
Wei, X., Liu, R., & Liu, S. (2024). Seeking words to recognize heritage ·Chinese world-class intangible cultural heritage reading experience. Nanjing University Press.
Zhu, H., & Wu, X. (2024). Research on the inheritance of ethnic skills integrated into vocational education. Beijing Institute of Technology Press.
How to cite this paper
Research on the Industry-Education Integration Mechanism for Cultivating “Foreign Language + Intangible Cultural Heritage” Interdisciplinary Talents
How to cite this paper: Jianjun Qi. (2025). Research on the Industry-Education Integration Mechanism for Cultivating “Foreign Language + Intangible Cultural Heritage” Interdisciplinary Talents. The Educational Review, USA, 9(12), 952-957.
DOI: http://dx.doi.org/10.26855/er.2025.12.002