magazinelogo

Translation and Foreign Language Learning

ISSN Print: 3070-3077 Downloads: 23308 Total View: 133531
Frequency: monthly ISSN Online: 3069-0315 CODEN:
Email: tfll@hillpublish.com Citations: 0
ArticleTranslation Theories and Skills http://dx.doi.org/10.26855/tfll.2025.09.016

Polyphonic Construction in News Translation: Strategies and Practices in Xinhua’s Russian-language Sports Reporting

Yeshuang Hu1,*, Long Cheng2

1College of Russian Language, Sichuan International Studies University, Chongqing 400031, China.

2Department of Physical Education, Sichuan International Studies University, Chongqing 400031, China.

*Corresponding author: Yeshuang Hu

This research is supported by the Chongqing Social Science Planning Project (Grant No. 2020QNWX68), and the Sichuan International Studies University Research Projects (Grant No. sisu202114 and sisu202143).
Published: September 30,2025

Abstract

International sports news serves as a primary channel for promoting China’s hosted sporting events and a crucial window for the global community to understand the nation’s achievements in sports development. Unlike domestic sports reporting, international sports news involves a complex process of translation and editing, making “faithfulness” an insufficient sole criterion for evaluating its quality and effectiveness. Given the significance of sports exchanges and China’s pursuit of discourse power in global sports organizations, dedicated research on the translation and editing of China’s international sports news is imperative. This study commences with an examination of the practice of translating and editing international sports news, delves into strategies for polyphonic construction, outlines the distribution patterns of polyphony across components, duration, and space, and puts forward methods for polyphonic construction, including rhythmic and volumetric approaches.

Keywords

International Sports News; Translation and Editing; Polyphonic Construction Strategies; Hosted Sporting Events; Xinhua Russian Sports Reporting

References

Bakhtin, M. M. (1963). Problems of Dostoevsky’s poetics. Soviet Writer Press.

Bakhtin, M. M. (1975). Problems of literature and aesthetics. Artistic Literature Press.

Bakhtin, M. M. (1996). Collected works: Volume 5: Works from the 1940s to the early 1960s. Russian Dictionaries Press.

Barhudarov, L. S. (1975). Language and translation (Problems of general and specific translation theory). International Relations Press.

Barr, M. (1995). Introduction to narrative studies (T. J. Q., Trans.). China Social Sciences Press.

Chen, W. J. (2020). Keep a proper balance: Dynamic expression of news narrative rhythm. Journalism and Writing, (5), 108-110.

Guo, W. (2018). Analysis of gatekeeping errors and improvement strategies in international news translation. Journal of Hunan University of Science and Technology (Social Science Edition), 21(4), 149-154.

Hu, X. W. (2014). Research on foreign publicity translation from the perspective of narrative studies [Master’s thesis, Shanghai International Studies University].

Lai, Y. (2011). Textual analysis and interpretation of dialogic discourse in journalism [Master’s thesis, Nanjing Normal University].

Liu, L. F., & Huang, Z. L. (2001). Basic principles of compilation and translation——A study on the method of variable translation. Chinese Science & Technology Translators Journal, 14(1), 42-43.

Shang, Z. H. (2011). The dialogic nature of news discourse and its role in constructing ideology. Foreign Languages and Language Teaching, (4), 43-47.

Shi, T. Y., & Zhang, P. G. (2022). Theories, principles, and strategies for translating and compiling foreign news discourse. Academic Research, (10), 43-48.

Si, X. Z. (2020a). Foreign news translation and national image construction. Journal of PLA University of Foreign Languages, 43(5), 118-127.

Si, X. Z. (2020b). On audience awareness in translating foreign news discourse. Journal of Tianjin Foreign Studies University, 27(2), 55-63.

Si, X. Z., & Wang, J. (2019). On translation strategies of China’s foreign news discourse. Journal of Zhejiang International Studies University, (4), 92-99.

Xinhua News Agency. (2023, October 1). Special report: Athletes celebrate the Chinese Mid-Autumn Festival during the Asian Games in Hangzhou [EB/OL]. Retrieved March 19, 2025, from 

https://russian.news.cn/20231001/b97f46663b1c4815b58b394f16ffbe97/c.html

Xinhua News Agency. (2023, September 11). The Asian Games contribute to the export of sports goods from the "small commodities center" in China [EB/OL]. Retrieved March 19, 2025, from 

https://russian.news.cn/20230911/9e0a12711cba474c8727444834ef0bd7/c.html

Xinhua News Agency. (2023, September 22). Exclusive interview: Hoping the Hangzhou Asian Games will become a celebration for Asians——Interview with Zhang Meilan, second vice minister of culture, sports and tourism of South Korea [EB/OL]. Retrieved March 19, 2025, from https://baijiahao.baidu.com/s?id=1777699738210370311

Xinhua News Agency. (2023, September 29). Qiu Suowei Jia: Wishing everyone a happy Mid-Autumn Festival [EB/OL]. Retrieved March 19, 2025, from https://baijiahao.baidu.com/s?id=1778381158699615804

Xinhua News Agency. (2023, September 30). Encountering the Mid-Autumn — "Flowers in full bloom and moon at its roundest night" in the Asian Games Village [EB/OL]. Retrieved March 19, 2025, from 

http://zj.news.cn/20230930/588cfa4544e54b08beff81664c8a5a6f/c.htm

Xinhua News Agency. (2023, September 9). Asian Games economic benefits emerge: Yiwu, the "World Supermarket", sees a 22.5% increase in sports goods export orders [EB/OL]. Retrieved March 19, 2025, from 

https://baijiahao.baidu.com/s?id=1776559194212996553

Xinhua News Agency. (2025, February 14). The 9th Asian Winter Games concluded successfully in Harbin, with Li Qi-ang attending the closing ceremony [EB/OL]. Retrieved March 19, 2025, from 

https://www.news.cn/politics/leaders/20250214/0baa333ce46345029c675b2609d4fdcf/c.html

Xinhua News Agency. (2025, February 15). The "magnificent" Winter Asian Games in Harbin concluded with historic results [EB/OL]. Retrieved March 19, 2025, from 

https://russian.news.cn/20250215/d5139bd516df47918bd42b0be357c7fb/c.html

Yan, W. (2011). Faithfulness and rebellion in foreign news translation. Chinese Translators Journal, (6), 24-27.

Yang, L. (2023). Narrative competition in international news discourse. Journal of Henan University (Social Science Edition), 64(3), 133-138.

Yuan, Z. X. (2020). Rhetorical awareness of foreign news editors and translators. Shanghai Journal of Translators, (6), 23-28.

How to cite this paper

Polyphonic Construction in News Translation: Strategies and Practices in Xinhua’s Russian-language Sports Reporting

How to cite this paper: Yeshuang Hu, Long Cheng. (2025). Polyphonic Construction in News Translation: Strategies and Practices in Xinhua’s Russian-language Sports Reporting. Translation and Foreign Language Learning1(2), 282-289.

DOI: http://dx.doi.org/10.26855/tfll.2025.09.016