magazinelogo

Journal of Humanities, Arts and Social Science

ISSN Online: 2576-0548 Downloads: 578171 Total View: 4202940
Frequency: monthly ISSN Print: 2576-0556 CODEN: JHASAY
Email: jhass@hillpublisher.com
Article Open Access http://dx.doi.org/10.26855/jhass.2025.02.032

Using Warmth to Alleviate Heaviness: Localization Strategy in Zhou Ke’s Production of The Pillowman

Youyan Lu1, Xialu Chen2,*

1Nanjing Foreign Language School, Nanjing 210000, Jiangsu, China.

2Shanghai Hillymoon Pictures Co., Ltd., Shanghai 200333, China.

*Corresponding author: Xialu Chen

Published: March 20,2025

Abstract

This study explores Zhou Ke's localization strategy in adapting Martin McDonagh's The Pillowman for Chinese audiences, focusing on how warmth can be used to alleviate the play's inherent heaviness. By analyzing narrative restructuring, line revisions, character acting, and set design, the study highlights how Chouk's approach transforms pre-existing dark themes of violence, oppression, and moral ambiguity into more accessible and culturally resonant theatrical experiences. Key techniques in the adaptation include the integration of fairy tale aesthetics, humor, multimedia storytelling, and symbolic stage elements while preserving the core theme and softening the cruelty of the script. Decades of commercial viability and audience acceptance attest to the success of the adaptation and also highlight the effectiveness of "de-blurring" in bridging the cultural divide and promoting intercultural artistic exchange. This case study demonstrates how localization reinterpretations strike a balance between fidelity to the original and cultural sensitivity and offer implications for future cross-cultural theatrical adaptations.

References

Cao, T. (2008-2017). Martin McDonagh on the Chinese stage.

Dai, M. (2019, July 28). From small theater to big theater, “Pillowman” comprehensive upgrade revealed | Shen Li, Ren Dongsheng interview. Sohu.com.
https://www.sohu.com/a/329916369_99916904

Dominic, W. (2022, July 13). Humor in modern and contemporary art. Artsper Magazine. https://www.artsper.com

Gao, F. (2012). An exploration of intertextuality and several enigmas in the drama The Pillowman. Film Literature.

Ji, Y. (2024, November 6). The Pillowman: A black fairy tale for adults. CCTV.com. 

http://news.cctv.com/2019/08/17/ARTIFkjiz8L6BHBKl1MtYtuN190817.shtml

Li, H. (2019, July 8). Zhang Chu: This drama is too cruel, I want to give it a little warmth | The Pillowman media conference live transcript. Sohu. https://www.sohu.com/a/325602574_522891

Li, M. (2014, May 8). The Pillowman: Sadism and authority in a fairy tale. The New York Times.

http://cn.tmagazine.com/culture/20140507/tc07pillowman/

Lin, K. (2019, September 20). Theater review: The Pillowman: A black fairy tale told to adults. China Society of Stage Art.

https://mp.weixin.qq.com/s/OrHV7A3RL9wJ8eO2-XEl-A

Localization. (2014, August 27). MBA Think Tank Encyclopedia.

https://wiki.mbalib.com/wiki/%E6%9C%AC%E5%9C%9F%E5%8C%96

Lu, X. (2017). Straightforward drama reception in China (2004-2016) (Postgraduate dissertation). Shanxi Normal Uni-versity.

Ma, Y. (2024, November 10). A fairy tale where people don’t live happily ever after. SHINE. 

https://www.shine.cn/feature/entertainment/1909212381/

Qu, M. (2021). The Chinese presentation of a black fairy tale: An analysis of the Beijing Gulouxi version of The Pillowman. Playwright | Theater Research.

Shanghai Grand Theater. (2021, October 8). “Cruel warmth” The Pillowman: What brings people out of the dark night is the little bit of light that warms them up inside. WeChat. https://mp.weixin.qq.com/s/VYK1KppjJstopcQraAEzRw

Sun, L. (2019, September 17). The Pillowman director Zhou Ke: Gentle and persistent. Southern People Weekly.

https://mp.weixin.qq.com/s/_VJgmrpRDomAgeHVr8D-Hw

Tin, L. (2021, January 8). Martin McDonagh and his story The Pillowman and Monday tour dates and cities. Douban.

https://www.douban.com/note/790879281/

Wang, Y. (2022). Exploring the narrative art and dramatic style of Martin McDonagh’s The Pillowman. Dramatic Literature, 12(475).

What is the definition of “dark” as it applies to books? (2024, December 10). Quora. 

https://www.quora.com/What-is-the-definition-of-dark-as-it-applies-to-books

How to cite this paper

Using Warmth to Alleviate Heaviness: Localization Strategy in Zhou Ke's Production of The Pillowman

How to cite this paper: Youyan Lu, Xialu Chen. (2025) Using Warmth to Alleviate Heaviness: Localization Strategy in Zhou Ke's Production of The Pillowman. Journal of Humanities, Arts and Social Science9(2), 405-411.

DOI: http://dx.doi.org/10.26855/jhass.2025.02.032