magazinelogo

The Educational Review, USA

ISSN Print: 2575-7938 Downloads: 420972 Total View: 4669256
Frequency: monthly ISSN Online: 2575-7946 CODEN: TERUBB
Email: edu@hillpublisher.com
Article Open Access http://dx.doi.org/10.26855/er.2020.12.003

A Trilingual Glossary of Kasiguranin Terms on Person’s Anatomy and Body Functions

Celso P. Resueño, Jr.

College of Education, Nueva Ecija University of Science and Technology, Cabanatuan City, Nueva Ecija, Philippines.

*Corresponding author: Celso P. Resueño, Jr.

Published: December 23,2020

Abstract

This linguistic ethnographic type of research generally aims to produce a trilin-gual (Kasiguranin-Filipino-English) glossary terms on person’s anatomy and body functions. It also includes terms associated with person’s ailments and injuries, gender, and life stages. Further, it intends to identify, describe, and differentiate the linguistic features of the Kasiguranin words with Filipino language in terms of their phonological and morphological functions. Immersion, field notes, structured, and conversational interviews were used in collecting word identities. The trilingual glossary underwent lexicographic and translation processes such as preparation, data collection, and analyses of lexical entries. Findings revealed that there were 135 distinct Kasiguranin terms in terms of person’s anatomy and body functions. Further, Kasiguranin language (KL) shows the same phoneme and combinations with Filipino language (FL) except for the absence of /f/, /v/, and /z/ sounds. Moreover, it reveals that /1/ low, /2/ normal, and /3/ high is the pitch level followed by the speakers when converse. Also, KL uses full and/or suspension contours in contrast with FL which uses rising final contour. In terms of morphological aspect, it was found out that KL has alternants for the imperative form while FL has no counterparts. Kasiguranin language uses MAG-E and being proceeded by a noun. Moreover, KL uses the alternant MAKA- for the expression of something they feel, i.e. MAKA- and being proceeded by an adjective, while FL uses NAKAKA-.

References

Casiguran-aurora.gov.ph. (2020). Municipality Profile. Retrieved from http://www.casiguran-aurora.gov.ph/.

Department of Education. (2020). Guidelines on the Implementation of the Mother Tongue-Based-Multilingual Education (MTB-MLE). Retrieved from https://www.deped.gov.ph/2012/02/17/do-16-s-2012-guidelines-on-the -implementation-of-the-mother-tongue-based-multilingual-education-mtb-mle/.

Eslit, E. R. (2017). Binisaya Instruction: Facing the MTB-MLE Challenges Head-on. https://www.researchgate. net/publication/321025673.

Education.com. (2020). Kindergarten Lesson Plans. Retrieved from https://www.education.com/lesson-plans/kindergarten/.

Resueno, C. P. (2015). A Lexicographic Study of Kasiguranin Language. Unpublished MA thesis. Nueva Ecija University of Science and Technology.

Rozul, R. H. (2004). Developing a Monolingual Dictionary of Obsolescent Tagalog Words in Tagaytay City, Amadeo and Indang Cavite. Unpublished PhD dissertation. De La Salle University.

How to cite this paper

A Trilingual Glossary of Kasiguranin Terms on Person's Anatomy and Body Functions

How to cite this paper: Celso P. Resueño, Jr. (2020). A Trilingual Glossary of Kasiguranin Terms on Person's Anatomy and Body Functions. The Educational Review, USA, 4(12), 225-232.

DOI: http://dx.doi.org/10.26855/er.2020.12.003