magazinelogo

Journal of Humanities, Arts and Social Science

ISSN Print: 2576-0556 Downloads: 538686 Total View: 3980306
Frequency: monthly ISSN Online: 2576-0548 CODEN: JHASAY
Email: jhass@hillpublisher.com
Article Open Access http://dx.doi.org/10.26855/jhass.2025.02.011

A Study of the Translation of Special Education Texts from the Perspective of Eco-Translatology

Liu Wang

Changchun University, Changchun 130022, Jilin, China.

*Corresponding author: Liu Wang

Published: March 12,2025

Abstract

As an important vehicle for conveying educational concepts, policies and technical support, the translation quality of special education texts directly affects the sharing and practice of cross-cultural special education resources. Based on Eco-Translatology and with “three-dimension transformation” as the core framework, taking the academic essay collection Routledge Handbook of Adapted Physical Education edited by Dr. Justin A. Haegele of Old Dominion University in the United States as an example, this paper discusses the translation of special education texts from the linguistic, cultural and communicative dimensions through case studies and other methods. The translation of special education texts needs to consider the accuracy of terminology, cultural adaptability, and audience accessibility. Translators need to balance “adaptation” and “selection” to achieve the best translation that adapts to the target language environment. This article aims to try to summarize some of the methods and techniques for translating special education texts, to provide some theoretical reference for the translation of similar texts in the future, and to promote the effective dissemination of special education resources around the world.

References

Fang, M. (2020). Revisiting the translation eco-environment. Chinese Translators Journal, (5), 20-27+190.

Fang, M. (2024). Eco-translatology going global. Foreign Language Education Technology, (1), 3-8+113.

Gu, J. L., & Huang, Z. L. (2023). A study on the generation of Hu Gengshen's thought on translation. Foreign Languages Research, 40(06), 103-107.

Hu, G. (2008). A terminological lens on translation theory: An overview of translation as adaptation and selection. Shanghai Journal of Translation, (2), 1-5.

Hu, G. (2008). Interpreting eco-translatology. Chinese Translators Journal, (6), 11-15+92.

Hu, G. (2013). Eco-translatology: Construction and interpretation. Beijing: The Commercial Press.

Hu, G. S., & Li, X. X. (2024). Systematic modeling and figurative presentation of eco-translatology theory. Chinese Translators Journal, 45(04), 5-14+191.

Yuan, X. (2021). Translating political theory texts through eco-translatology: A case study of What Can China’s Path Contribute to the World. Chinese Translators Journal, (6), 134-140.

How to cite this paper

A Study of the Translation of Special Education Texts from the Perspective of Eco-Translatology

How to cite this paper: Liu Wang. (2025) A Study of the Translation of Special Education Texts from the Perspective of Eco-Translatology. Journal of Humanities, Arts and Social Science9(2), 274-279.

DOI: http://dx.doi.org/10.26855/jhass.2025.02.011