References
Bourdieu, P. (1984). Distinction: A social critique of the judgement of taste. Harvard University Press.
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power (G. Raymond & M. Adamson, Trans.). Harvard University Press.
Cao, J., Mansor, N. S., & Ujum, D. A. (2023). Reconsidering translation from a Bourdieusian sociological perspective: A case study of the English translation of Luotuo Xiangzi. Theory and Practice in Language Studies, 13(9), 2337-2346.
Durkheim, E. (2011). The elementary forms of religious life. Commercial Press.
Faizullah, A. A., & Khizar, S. (2024). Cultural and linguistic transfer in A Passage to India: A translation analysis through Vinay and Darbelnet's model. Contemporary Journal of Social Science Review, 2(04), 628-640.
Foucault, M. (1980). Two lectures. In C. Gordon (Ed.), Power/knowledge: Selected interviews and other writings 1972-1977 (pp. 78-108). Random House.
Inghilleri, M. (2023). Sociological approaches. In The Routledge handbook of translation theory and concepts (pp. 241-262). Routledge.
Kardiansyah, M. Y., & Salam, A. (2021). Reassuring feasibility of using Bourdieusian sociocultural paradigm for literary translation study. In Ninth International Conference on Language and Arts (ICLA 2020) (pp. 135-139). Atlantis Press.
Lefevere, A. (1992). Translation, rewriting, and the manipulation of literary fame. Routledge.
Li, H. M. (2007). The construction of translation sociology with Bourdieu. Chinese Translators Journal, 5, 6-9.
Li, Y. S. (Ed.). (1975). The Southern history. Zhonghua Book Company.
Liu, P. P., & Lan, H. J. (2019). A study on the translation methodology of Buddhist scriptures. Chinese Culture Research, 1, 133-143.
Liu, X. (Ed.). (1975). The Old Tang history. Zhonghua Book Company.
Muller, F. M. (1882). What can India teach us? The Contemporary Review, 42, 584-602.
Saussure, F. de. (1983). Course in general linguistics. Duckworth.
Swartz, D. (1997). Culture and power: The sociology of Pierre Bourdieu. University of Chicago Press.
Wang, Y. C. (2011). Understanding translation phenomena from a sociological perspective: Key concepts of Bourdieu's sociology. Chinese Translators Journal, 1, 5-13.
Weber, M. (2012). The Protestant ethic and the spirit of capitalism. Peking University Press.
Xing, J. (2007). "Thinking habits" of translators: A new perspective in descriptive translation studies. Chinese Translators Journal, 5, 10-15.
Xing, J., & Chen, J. N. (2020). An analysis of Howard Goldblatt’s translation strategy of Frog from the perspective of field theory. Journal of PLA University of Foreign Languages, 43(02), 59-67.
Zhu, G. H. (2004). The cultural logic of power. Shanghai Sanlian Bookstore.